VAETCHANAN (Dt 3,23-7,11) – šabat nachamu

VAETCHANAN (Dt 3,23-7,11) – šabat nachamu 5.00/5 (100.00%) 12 ohodnocení

1 toraŠabat po půstu Devátého avu nazýváme šabatem nachamu, podle prvních slov haftary, kterou čteme z knihy proroka Izajáše (40,1-26) „נחמו נחמו עמי – Potěšte, potěšte můj lid…“

3,23
ואתחנן אל ה‘ בעת ההיא לאמר – V oné době jsem prosil Hospodina řka…
Co znamená „v oné době“? Prosil jsem Všemohoucího, budiž požehnán, „v oné době“, t.j. v poslední chvíli před smrtí, abych mohl říci: „Můj Pane, Hospodine…“ (Podle komentáře rabiho Menachema Mendla z Kocku, 1787-1859)

V midraši se uvádí, že ve chvíli, kdy náš otec Jákob pronesl slova: „Od zítřka se bude má poctivost osvědčovat takto…“, tak mu Bůh řekl: „Dnešního dne nechval den zířejší, neboť zítra bude tvá dcera ponížena.“ Neboť stojí psáno: „I vyšla Dina, Leina dcera…“ Z toho se učíme, že člověk má hovořit pouze o tom, co se děje ten samý den, ale ne o tom, co bude zítra, neboť neví, co zítřejší den přinese. (Nechval dne před večerem). To je též význam verše „ואתחנן אל ה'“. Prosil jsem Hospodina o milost „בעת ההיא לאמר“, abych mohl vyslovit svou prosbu týkající se právě tohoto dne, kdy stojím před Všemohoucím, ale neměl jsem na mysli den zítřejší. (Podle díla אור צדיקים jménem Moše Leiba ze Sasówa, 1745-1807)

4,9
רק השמר לך ושמור נפשך מאד פן תשכח את הדברים אשר ראו עיניך.
„Jenom si dej pozor a velice se střez zapomenout na věci, které jsi viděl na vlastní oči.“
„רק-jenom“, což může být i ve významu „trochu“. Význam verše tkví v tom, že si máš jenom trochu dávat pozor na své tělo, ale hlavně si musíš střežit svou duši.
(dle slov rabiho z Lublinu)

4,11
וההר בער באש עד לב השמים – A hora planula ohněm až do samých nebes. „A hora“ to je Tóra, která byla dána na hoře Sinaj. „Planula ohněm“ to je, že planula ohněm obrovského nadšení. „Až do samých nebes“ – až do samého středu lidského srdce, kdy se působením Tóry promění v „nebeské srdce“. (Podle slov rabiho Henycha Lewina, cadika z Alexandrowa)

4,15
ונשמרתם מאד לנפשתיכם – Tedy velmi střezte své duše… Vlastně zde mělo být napsáno „ושמרתם את נפשותיכם“. Co tedy znamená, že je v Tóře napsáno „“ונשמרתם? Je to náznak na povinnost-micvu střežit si naše tělo a zdraví. Toto je výklad slov verše „ונשמרתם מאד..“: Snažte si hledět vašeho tělesného zdraví „לנפשותיכם – pro vaše duše“, neboť je-li nemocné tělo, má to neblahý vliv i na duševní zdraví člověka. K tomu poznamenal Baal Šem Tov (1698-1760): „Když již nemá zlý pud – יצר הרעžádnou možnost jak svést člověka k hříchu, tak ho alespoň svádí k tomu, aby se zbytečně postil a nesmyslně trýznil své tělo. (Člověk může mít pak falešný pocit, že posty a tělesná trýzeň jej činí více svatým a a očišťují jej). Opak je pravdou. Zlý pud množstvím postů a trýzně oslabuje lidské tělo, ubírá mu sil. Takto oslabený člověk nemůže již sloužit Hospodinu tak, jak se patří. To je právě cíl zlého pudu.